Index
Un’introduzione al periodo ipotetico inglese: guida per principianti
Se hai mai desiderato esprimere un’ipotesi, una possibilità o una conseguenza in inglese, ti sei imbattuto nel mondo affascinante e, a volte, un po’ confuso, delle phrases ipotetiche inglesi, o conditional sentences.
A prima vista potrebbero sembrare complicate, ma la logica che le guida è molto simile a quella dell’italiano. Imparare a usarle correttamente ti aprirà le porte a conversazioni più complesle e precise.
Cosa sono le frasi ipotetiche inglesi?
Ils sont phrases composte da due parti:
- la
if clause(o proposizione condizionale), che introduce la condizione (ciò che “se succede…”) - la
main clause(o proposizione principale), che esprime il risultato o la conseguenza (“…allora succede questo”).
Ecco una panoramica dei principali tipi di periodo ipotetico, con esempi chiari per ognuno.
Zero conditional: fatti e verità universali
Lo zero conditional si usa per parlare di fatti che sono sempre veri, di abitudini o di leggi scientifiche. L’azione della proposizione principale è una conseguenza certa di ciò che viene descritto nella if clause.
Là structure è semplice:
if + présenter simple, seguito da présenter simple.
Exemples:
If you heat water to 100°C, it boils.(Se scaldi l’acqua a 100°C, bolle.)If I don't get enough sleep, I'm tired.(Se non dormo abbastanza, sono stanco.)
Struttura dello zero conditional
Proposizione condizionale (if clause) | Proposizione principale (main clause) |
|---|---|
If + présenter simple | présenter simple |
If it rains, | the grass gets wet. |
First conditional: possibilità nel futuro
Le first conditional si usa per parlare di situazioni future che sono realistiche e probabili. L’ipotesi è concreta e la sua conseguenza è molto probabile che si verifichi.
Là structure è:
if + présenter simple, seguito da future simple (will + verbe).
Exemples:
If it rains tomorrow, we will stay at home.(Se domani piove, staremo a casa.)If I study hard, I'll pass the exam.(Se studio sodo, supererò l’esame.)
Struttura del first conditional
Proposizione condizionale (if clause) | Proposizione principale (main clause) |
|---|---|
If + présenter simple | will + verbe |
If you help me, | La will finish sooner. |
Second conditional: situazioni ipotetiche e irreali
Le second conditional ci porta nel regno della fantasia e delle possibilità improbabili. Si usa per esprimere situazioni ipotetiche che sono improbabili nel présent o nel futuro, oppure per dare consigli.
Là structure è:
if + past simple, seguito da would + verbe.
Exemples:
If I won the lottery, I would travel the world.(Se vincessi alla lotteria, viaggerei per il mondo.) – È un’ipotesi improbabile.If I were you, I would apologize.(Se fossi in te, mi scuserei.) – Si usa spesso per dare consigli.
Struttura del second conditional
Proposizione condizionale (if clause) | Proposizione principale (main clause) |
|---|---|
If + past simple | would + verbe |
If I avait a dog, | La would take him for a walk. |
Third conditional: rimpianti e alternative nel passato
Le third conditional è il “tempo dei rimpianti”. Si usa per parlare di situazioni passate che non sono avvenute e per immaginare un esito diverso. L’ipotesi è impossibile da realizzare perché il passato non si può cambiare.
Là structure è:
if + past perfect, seguito da would avoir + participe passé.
Exemples:
If you avait studied, you would avoir passed the exam.(Se avessi studiato, avresti superato l’esame.)If she avait known, she would avoir comment.(Se lo avesse saputo, sarebbe venuta.)
Struttura del third conditional
Proposizione condizionale (if clause) | Proposizione principale (main clause) |
|---|---|
If + past perfect | would avoir + participe passé |
If he avait arrived on time, | we would avoir seen the start of the movie. |
Mixed conditionals: quando passato e presente si uniscono
Le mixed conditional è una combinazione di due periodi ipotetici. Ne esistono due tipi principali e si usano quando la condizione e la conseguenza si riferiscono a tempi diversi.
Condizione nel passato, conseguenza nel presente
Questa forma si usa per parlare di un’azione passata che ha una conseguenza nel présent.
If + past perfect, seguito da would + verbe.
Exemple:
If I avait saved money, I would be rich now.(Se avessi risparmiato, ora sarei ricco.) – Non ho risparmiato nel passato e ora non sono ricco.
Condizione nel presente, conseguenza nel passato
Questa forma si usa per parlare di una condizione generale o permanente nel présent che ha avuto una conseguenza nel passato.
If + past simple, seguito da would avoir + participe passé.
Exemple:
If I weren't afraid of heights, I would avoir gone skydiving.(Se non avessi paura dell’altezza, avrei fatto paracadutismo.) – Ho paura dell’altezza (condizione nel présent) e per questo non ho fatto paracadutismo nel passato.
Tabella dei periodi ipotetici
| Genre De | U so | Structure |
|---|---|---|
Zero conditional | Fatti sempre veri, abitudini | If + présenter simple, présenter simple |
First conditional | Situations futures probables | If + présenter simple, will + verbe |
Second conditional | Situazioni presenti/future improbabili | If + past simple, would + verbe |
Third conditional | Situazioni passate impossibili | If + past perfect, would avoir + participe passé |
Mixed conditional | Condizione e conseguenza in tempi diversi | Varie combinazioni |
Con un po’ di pratica, queste strutture diventeranno automatiche e ti permetteranno di esprimere pensieri più sfumati e complessi in inglese.