Chiedere e dare indicazioni stradali semplici in inglese

Chiedere e dare indicazioni stradali semplici in inglese

Ciao a tutti! Quante volte vi siete trovati in una città straniera, magari con la batteria del telefono scarica, e avevate bisogno di chiedere indicazioni? O, viceversa, quante volte un turista vi ha fermato per chiedere aiuto?

Saper gestire questa situazione con poche frasi chiave in inglese è fondamentale per non perdersi (o per non far perdere qualcun altro!). Vediamo come si fa.


Chiedere indicazioni (Asking for directions)

Quando ci si rivolge a uno sconosciuto, è sempre bene iniziare con una formula di cortesia.

Iniziare la conversazione

Usate queste frasi per richiamare l’attenzione e iniziare con educazione:

ContestoFrase in IngleseTraduzione
Generica e corteseExcuse me, could you help me?Scusi, potrebbe aiutarmi?
Più direttaExcuse me, I'm lost.Scusi, mi sono perso/a.
Specificando subitoExcuse me, do you know where the [place] is?Scusi, sa dov’è [il luogo]?

Formulare la domanda principale

Una volta stabilito il contatto, si passa alla richiesta vera e propria. L’obiettivo è chiedere come arrivare a un certo luogo.

DomandaFrase in IngleseTraduzione
La più comuneHow do I get to the train station?Come arrivo alla stazione dei treni?
Chiedere il percorsoWhat's the best way to get to the museum?Qual è il modo migliore per arrivare al museo?
Se si è viciniIs the bank near here?La banca è qui vicino?
Richiedere un tempo/distanzaHow long does it take to get there?Quanto tempo ci vuole per arrivare?

Esempio pratico:

Excuse me, could you help me? How do I get to the National Gallery?


Dare indicazioni (Giving directions)

Se siete voi a dover aiutare, dovrete usare una serie di verbi e preposizioni per guidare l’altra persona passo dopo passo.

Verbi di movimento (Action verbs)

Sono i comandi che indicano l’azione da fare:

AzioneFrase in IngleseTraduzione
Andare drittoGo straight on. / Keep going straight.Vai sempre dritto. / Continua dritto.
GirareTurn left. / Turn right.Gira a sinistra. / Gira a destra.
AttraversareCross the street/road.Attraversa la strada.
Prendere una stradaTake the first/second turning on the right.Prendi la prima/seconda svolta a destra.
Passare (accanto)Go past the cinema.Passa (accanto) al cinema.

Punti di riferimento e posizione (Landmarks and location)

Per orientarsi, ci vogliono i riferimenti (landmarks) e dove si trova l’obiettivo:

PosizioneFrase in IngleseTraduzione
Di fronteIt's opposite the park.È di fronte al parco.
Accanto aIt's next to the library.È accanto alla biblioteca.
TraIt's between the shop and the cafe.È tra il negozio e il caffè.
All’angoloIt's on the corner of [street A] and [street B].È all’angolo di [via A] e [via B].
Alla fineIt's at the end of the road.È alla fine della strada.

Struttura dell’indicazione

Per dare un’indicazione completa, si combinano i verbi di movimento con i punti di riferimento.

Esempio pratico e completo:

Turista: How do I get to the post office?
(Come arrivo all’ufficio postale?)

Voi:

  1. Inizio: Go straight on down this road for about two minutes.
    (Vai dritto lungo questa strada per circa due minuti.)
  2. Svolta: Then, take the first turning on the right.
    (Poi, prendi la prima svolta a destra.)
  3. Riferimento: You will see a big supermarket on your left.
    (Vedrai un grande supermercato alla tua sinistra.)
  4. Posizione Finale: The post office is right next to the supermarket.
    (L’ufficio postale è proprio accanto al supermercato.)

Frasi utili aggiuntive

Ecco alcune frasi che possono aiutarvi a capire meglio o a concludere la conversazione:

SituazioneFrase in IngleseTraduzione
Non aver capitoCould you say that again, please?Potrebbe ripeterlo, per favore?
Capire parzialmenteSo, I turn right at the traffic lights?Quindi, devo girare a destra al semaforo?
RingraziareThank you very much for your help!Grazie mille per il suo aiuto!
Rispondere al ringraziamentoYou're welcome. / No problem.Prego. / Nessun problema.

Un esempio completo (Role play)

Immaginate di dover chiedere come arrivare alla biblioteca (library).

RuoloFrase in IngleseTraduzione
Voi (Chiedete)Excuse me, how do I get to the library from here?Scusi, come arrivo alla biblioteca da qui?
Passante (Risponde)It's easy. Go straight on until the traffic lights.È facile. Vai sempre dritto fino al semaforo.
Passante (Continua)Turn left there, and cross the bridge.Gira a sinistra lì, e attraversa il ponte.
Passante (Conclude)The library is the big modern building opposite the bridge.La biblioteca è il grande edificio moderno di fronte al ponte.
Voi (Ringraziate)Thank you so much!Grazie mille!
Passante (Chiude)No problem, have a good day!Nessun problema, buona giornata!

Spero che questa lezione vi sia utile per muovervi con sicurezza. Ricordate: la pratica rende perfetti, e anche un “grazie” entusiasta in inglese fa sempre un’ottima impressione!


Ascolta il podcast di inglese su YouTube

Lascia un commento