Frasi causative (have/get something done)

Frasi causative in inglese

Ciao! Oggi vediamo insieme le frasi causative in inglese, quelle che si usano per dire che non facciamo qualcosa in prima persona, ma facciamo in modo che qualcun altro lo faccia per noi. Pensa a quando vai dal parrucchiere: non ti tagli i capelli da solo, ma “ti fai tagliare i capelli” da lui. In inglese si esprime questo concetto con le strutture “have something done” e “get something done”.


La struttura di base

La formula è piuttosto semplice, ma è fondamentale non confondersi con la forma del verbo.

Soggetto + have/get + complemento oggetto + verbo al participio passato

Ad esempio:

  • I had my hair cut. (Mi sono fatto tagliare i capelli.)
  • She gets her car washed. (Lei si fa lavare la macchina.)

Come vedi, la parte che cambia è il verbo “have” o “get” (che si coniuga al tempo necessario), mentre il verbo principale (cut, washed) rimane sempre al participio passato.


“Have something done” vs. “Get something done”

Sebbene le due forme siano spesso intercambiabili, c’è una piccola differenza di sfumatura che può essere utile conoscere.

FormaUsoEsempio
Have something donePiù formale. Si usa per descrivere un servizio professionale o un’azione standard.I had my house painted. (Mi sono fatto dipingere la casa.)
Get something donePiù informale. Ha un’enfasi sul “riuscire a fare” o sul completare un’azione, a volte con una connotazione di sforzo o difficoltà.I need to get my essays typed. (Devo farmi battere a macchina i miei temi.)

In pratica, se dici “I had my car repaired”, suona come una cosa normale. Se dici “I got my car repaired”, potresti voler sottolineare che, finalmente, sei riuscito a farlo. Ma non preoccuparti troppo: nella maggior parte delle conversazioni, l’una vale l’altra.


Esempi pratici

Ecco una tabella con altri esempi per diversi tempi verbali:

Tempo verbaleEsempio con “have something done”Traduzione
Present simpleHe has his suit cleaned every month.Si fa pulire l’abito ogni mese.
Past simpleWe had our roof repaired after the storm.Ci siamo fatti riparare il tetto dopo la tempesta.
Present continuousShe is having a new dress made.Si sta facendo fare un nuovo vestito.
Present perfectI have had my photo taken.Mi sono fatto scattare una foto.
Future simpleThey will have a new website designed.Si faranno progettare un nuovo sito web.
InfinitiveHe wants to have his teeth whitened.Vuole farsi sbiancare i denti.

Come vedi, la cosa importante è concentrarsi sulla coniugazione di “have” o “get”, mantenendo il resto della frase invariato.


Quando non usare le frasi causative

Attenzione a non confondere questa struttura con altre simili. Se l’azione la fai tu stesso, non si usano le frasi causative.

  • Corretto: I had a pizza delivered. (Mi sono fatto consegnare una pizza.)
  • Sbagliato: I had my pizza delivered myself. (Qui dici che ti sei fatto consegnare la pizza da te stesso, il che non ha senso.)

Se invece vuoi specificare chi ha svolto l’azione, puoi usare la preposizione by:

  • I had the report written by my assistant. (Mi sono fatto scrivere il resoconto dal mio assistente.)

Spero che questa spiegazione ti sia utile. Le frasi causative sono molto comuni nella lingua parlata, quindi farai bene a padroneggiarle! Se hai domande o vuoi fare un esempio, sono qui!