L’omissione di parole e la sostituzione per evitare ripetizioni

Omissione di parole (Ellissi)

L’omissione di parole (ellissi) e la sostituzione (sostituzione) sono tecniche avanzate essenziali per rendere la scrittura e il discorso in inglese concisi, fluidi e naturali, evitando ripetizioni inutili.

L’ellissi consiste nel tralasciare parole o frasi che possono essere dedotte dal contesto. È un segno di padronanza stilistica e di un linguaggio più efficiente.

Ellissi nei discorsi coordinati

Si omettono elementi comuni tra due clausole unite da congiunzioni come and, but o or.

  • Omissione del verbo ausiliare e principale
    • Frase completa: I have been to Paris, and he has been to Rome.
    • Con ellissi: I have been to Paris, and he to Rome. (Si omette has been)
  • Omissione del verbo principale
    • Frase completa: She loves coffee, but I love tea.
    • Con ellissi: She loves coffee, but I tea. (Si omette love)
  • Omissione del verbo principale e del complemento
    • Frase completa: They are reading the script, and we are reading the script too.
    • Con ellissi: They are reading the script, and we too. (Si omette are reading the script)

Ellissi nel confronto (Comparison)

Si omettono elementi nella seconda parte di un paragone quando sono identici alla prima parte.

  • Frase completa: The new model is faster than the old model was fast.
  • Con ellissi: The new model is faster than the old model.

Ellissi dopo il verbo to be

Nei discorsi informali o veloci, si può omettere il verbo ausiliare se il contesto è chiaro.


Sostituzione per evitare ripetizioni (Substitution)

La sostituzione utilizza parole o frasi brevi (sostituti) per riferirsi a elementi già menzionati, mantenendo il testo chiaro ma conciso.

Sostituzione del nome (Nouns)

Si usano pronomi o determinanti per evitare di ripetere un nome.

  • One/Ones (Per sostantivi singolari/plurali contabili)
    • Invece di: I need a new laptop. My old laptop is broken.
    • Si usa: I need a new laptop. My old one is broken.
  • The same (Per riferirsi a un concetto o un oggetto identico)
    • Invece di: We ordered the usual dinner. They ordered the usual dinner.
    • Si usa: We ordered the usual dinner. They ordered the same.

Sostituzione del verbo (Verbs)

Si usano gli ausiliari e le forme brevi per sostituire l’intero predicato verbale.

  • Do/Does/Did (Per sostituire un verbo d’azione)
    • Invece di: She likes jazz, and I like jazz too.
    • Si usa: She likes jazz, and I do too.
  • Ausiliari (Be, Have, Will, Can, ecc.)
    • Invece di: Will you attend the conference? Yes, I will attend the conference.
    • Si usa: Will you attend the conference? Yes, I will.
  • So (Per affermare una credenza o accordo)
    • Invece di: The manager thinks the proposal is solid. I think the proposal is solid too.
    • Si usa: The manager thinks the proposal is solid, and so do I.

3. Sostituzione della clausola (Clauses)

Si usano pronomi indefiniti o avverbi per sostituire un’intera frase o clausola.

  • So e Not (Per sostituire un’intera clausola affermativa o negativa)
    • Domanda: Do you think the presentation went well?
    • Risposta: I think so. (Sostituisce that the presentation went well)
    • Risposta negativa: I hope not. (Sostituisce that the presentation didn't go well)

Padroneggiare queste tecniche ti permette di muoverti con agilità tra concetti complessi senza appesantire il tuo discorso con ridondanze.


Ascolta il podcast di inglese su YouTube

Lascia un commento