Indice
“Used to” e “would”: esprimere abitudini e stati del passato in inglese
Ciao a tutti! Siete pronti a fare un salto indietro nel tempo? Oggi affrontiamo due espressioni fantastiche dell’inglese che ci permettono di raccontare com’era la nostra vita, le nostre abitudini e persino i nostri sentimenti nel passato: "used to" e "would".
Capire quando usare l’uno o l’altro vi farà suonare subito molto più naturali! Iniziamo!
“Used to”: il jolly del passato
L’espressione "used to" (seguita dalla forma base del verbo) è il modo più sicuro e versatile per parlare del passato.
Abitudini e azioni ripetute nel passato
Questo è l’uso più comune. Usiamo "used to" per descrivere azioni che si ripetevano regolarmente nel passato, ma che non avvengono più nel presente.
| Uso | Struttura | Esempio | Traduzione |
|---|---|---|---|
| Abitudini passate | Soggetto + used to + Verbo Base | I used to play basketball every day. | Giocavo a basket tutti i giorni (ora non più). |
She used to drink a lot of coffee. | Lei era solita bere tanto caffè (ora meno / non più). |
Esempi:
- Abitudine:
My father used to read the newspaper every morning.
(Mio padre leggeva il giornale ogni mattina.) - Non-Abitudine (Negativa):
I didn't use to like olives, but now I love them.
(Non mi piacevano le olive, ma ora le adoro.) - Domanda:
Did you use to walk to school?
(Andavi a piedi a scuola?)
Stati e situazioni del passato (NON con “would”)
Questo è il punto cruciale! "Used to" è l’unica opzione tra i due per descrivere stati, situazioni o condizioni che erano vere nel passato per un lungo periodo, ma non lo sono più. Parliamo di verbi di stato (stative verbs) come live, be, have, believe, know, like, ecc.
| Uso | Struttura | Esempio | Traduzione |
|---|---|---|---|
| Stati passati | Soggetto + used to + Verbo di Stato | We used to live in London. | Vivevamo a Londra (ora non più). |
There used to be a cinema here. | C’era un cinema qui (ora non c’è più). | ||
He used to be very shy. | Era molto timido (ora non lo è). |
Attenzione: Non puoi usare "would" in questi casi! Sarebbe sbagliato dire: We would live in London. ❌
“Would”: per i bei ricordi
L’espressione “would” (seguita dalla forma base del verbo) è un po’ più limitata, ma aggiunge un tocco di nostalgia e un senso di narrazione al tuo racconto.
Abitudini e azioni ripetute nel passato (CONDIZIONE FONDAMENTALE!)
Possiamo usare "would" al posto di "used to" per descrivere azioni che si ripetevano nel passato, MA solo se l’azione è un’attività, non uno stato.
La regola d’oro: si usa spesso quando si sta raccontando una storia o si sta descrivendo un periodo specifico del passato.
| Uso | Struttura | Esempio | Traduzione |
|---|---|---|---|
| Abitudini ricorrenti | Soggetto + would + Verbo Base | When I was little, my grandpa would tell me stories. | Quando ero piccolo, mio nonno mi raccontava delle storie. |
On Saturdays, we would go to the beach. | Il sabato, andavamo in spiaggia. |
Esempi:
Every summer, we would visit my grandparents' farm.
(Ogni estate, andavamo a trovare la fattoria dei miei nonni.)After school, we would always meet at the park.
(Dopo la scuola, ci incontravamo sempre al parco.)
Non usare “would” per gli Stati Passati!
Ribadiamolo, perché è l’errore più comune: non usare "would" con i verbi che descrivono uno stato, una condizione, una posizione o un possesso.
| Frase sbagliata ❌ | Frase corretta ✅ | Tipo di verbo |
|---|---|---|
I would have a small car. | I used to have a small car. | Possesso (have) |
They would live in Rome. | They used to live in Rome. | Stato / Luogo (live) |
He would be so tall. | He used to be so tall. | Stato / Condizione (be) |
Il confronto finale: Quando usare cosa?
Per riassumere in modo chiaro e conciso la differenza, usiamo questa tabella riepilogativa:
| Caratteristica | "Used to" | "Would" |
|---|---|---|
| Abbigliamento | Descrive abitudini/azioni ripetute. | Descrive abitudini/azioni ripetute. |
| Stati passati | Sì, è l’unico che si può usare. (es. live, be, have) | No, mai. |
| Tono | Neutro, focalizzato sul fatto che l’azione è terminata. | Narrativo, più evocativo o nostalgico. |
| Interscambiabilità | Se l’azione è ripetuta, si può spesso sostituire con "would". | Se si tratta di uno stato, non si può sostituire con "used to". |
Esempio pratico di interscambiabilità
Quando l’azione è ripetuta, spesso sono entrambi corretti:
- Azione: Giocare a nascondino.
- Con
used to:We used to play hide-and-seek for hours. - Con
would:We would play hide-and-seek for hours.
Entrambe le frasi sono corrette in questo contesto. Usare would suona forse leggermente più come se stessi raccontando un ricordo con affetto.
Esempio pratico di non interscambiabilità
- Stato: Vivere in campagna.
- Con
used to(Corretto):I used to live in the countryside.✅ - Con
would(Sbagliato):I would live in the countryside.❌
Spero che questa lezione vi abbia chiarito le idee! La chiave è ricordare: "used to" va bene sempre; "would" va bene solo per le azioni ripetute (non gli stati) e dona un tocco più narrativo al tuo inglese.
Buono studio e buon divertimento a raccontare le vostre storie passate!
