Índice
Coniugazione verbo “Shout”
Ciao! Oggi vediamo insieme un verbo che ci aiuta a farci sentire quando siamo un po’ lontani: shout.
Imparare i verbos inglesi può sembrare noioso, ma con un po’ di pratica e tanti esempi, vedrai che diventerà un gioco da ragazzi.
Che cosa significa shout?
La verbo shout significa gritar, gritar o llamar. Lo usiamo quando vogliamo che qualcuno ci senta da lontano o quando esprimiamo una forte emozione, cómo la rabbia, la gioia o la sorpresa.
Piense en cuándo seas un concierto y quieres atraer la atención de tu amigo que está al otro lado del público: you shout his name (El nombre grita). O cuando tu equipo de corazón anota el gol ganador y gritas de alegría: you shout for joy (gritos de alegría).
Veamos su conjugación:
| Tiempo | Forma | Ejemplo | Traducción |
|---|---|---|---|
| Presente simple | shout | I shout his name. | El nombre llora. |
| Pasado simple | shouted | She shouted at the dog. | Él gritó a can e. |
| Presente continuo | am/is/are shouting | He is shouting from the garden. | Él está gritando desde el jardín. |
| Presente perfecto | have/has shouted | Anulan tener shouted for help. | Gritaron ayuda. |
Cómo puoi vedere dalla tabella, shout è un verbo regolare, quindi per formare il passato (Pasado simple) y el participio pasado (Presente perfecto) basta aggiungere la desinenza -ed.
Expresiones comunes con shout
La verbo shout se usa en diferentes expresiones, que lo ayudan a comprender mejor el contexto. Veamos algunos:
| Frase | Significato | Ejemplo | Traducción |
|---|---|---|---|
shout at someone | Urlare contro qualcuno, rivolgersi a qualcuno con un tono di voce alto e arrabbiato. | Don't shout at me! | ¡No grites contra mí! |
shout for joy | Gritando desde joy, gritando por la felicidad. | The fans shouted for joy when the team won. | I tifosi hanno gridato di gioia quando la squadra ha vinto. |
shout for help | Grita para pedir ayuda. | We heard someone shouting for help. | Sentimos que alguien gritaba para pedir ayuda. |
shout out loud | Grita en voz alta, con pulmones completos. | He shouted out loud to get their attention. | Gritó en voz alta para atraer su atención. |
Shout vs Yell vs Scream
Spesso shout viene confuso con yell y scream, che hanno un significato simile ma con delle sfumature diverse.
| Verbo | Significato | Sombra y contexto | Ejemplo | Traducción |
|---|---|---|---|---|
shout | Gritar, gritar | Usato per farsi sentire da lontano o per esprimere un’emozione forte, cómo la rabbia o la gioia. Il suono è forte, ma non necessariamente acuto o disperato. | I shouted her name across the street. | Grité su nombre al otro lado de la carretera. |
yell | Gritar, morder | Spesso usato per esprimere rabbia, frustrazione o dolore. Il suono è molto forte e aggressivo. | He yelled at the driver who cut him off. | Gritó contra el conductor que cortó su camino. |
scream | Grita, grita | Spesso usato per esprimere paura, terrore o dolore estremo. Il suono è acuto e penetrante. | She screamed when she saw the spider. | Gritó cuando vio la araña. |
Ora che sai tutto su shout, una verbo regular, solo tienes que continuar explorando el fascinante mundo de verbos británicos. Per approfondire l’argomento e scoprire le differenze tra le due categorie, puoi consultare la nostra guida completa sui verbos regulares y verbos irregulares.